Traductor de alemán, por favor
7 de Abril
2006
2006
Lo reconozco, hacía mucho tiempo que no me reía tanto con un video de internet. Es tremendo… ¡¡y necesito a alguien que me traduzca lo que dice!!
Guardado en: Visto
Tags: internet, mitos de la red, niño aleman, videos
7/4/06 a las 18:48
Jajajajaja, qué bueno, lo mejor lógicamente son los subtítulos junto con el puto niño histérico que merecería que les diesen 4 collejas bien dadas.
Por lo que he podido entender entre medio de tanto grito, el maldito niño se pone histérico porque no le va muy lento el videojuego a la hora de cargar, como cuando había los Amstrad y tenías que ir a merendar o el pc futbol 6 o 7 q entre partido y partido podías mantener una charla filosófica con el de al lado (claro, o jugabas con alguien o al igual lo hacías, a menos que aprovechases para hacer los deberes entre resultado y resultado).
Total, que el chico va maldiciendo, se emociona cuando parece que va (jetzt geht los, jetzt geht los!!), se caga en todos los muertos cuando no, rompe el teclado, donde está, donde está (cuando busca la pieza), se vuelve a animar cuando funciona (ich brauche keine Hilfe- no necesito ayuda, no poco chaval, un puto psiquiatra!!!), os voy a matar a todos (debe ser un juego de lucha) y finalmente pierder los nervios cuando se le debe colgar definitivamente.
7/4/06 a las 19:31
ei!!!
aquest el vaig veure fa molt a Yonquis, pero amb subtituls en espanyol, i que deia el que diu el Kus
es bonissim, pero al mateix temps fa moltissima por…del pal…espero no acabar mai aixi
Brutal